viernes, 23 de septiembre de 2011

ALSA comprométese a respetar la toponimia



TRES LES RECLAMACIONES CONTINUES D’UN USUARIU

Según asoleyó’l blogueru Vítor Suárez, la compañía de tresportes ALSA -de niciu asturianu- ta acabantes de comprometese a emplegar la toponimia n’asturianu, pel momentu, na so páxina web. Ello, supondría un avance na normalización del nuestru idioma nesti ámbitu, yá que se trata d’unu de los tresportes más emplegaos del nuestru país.

Nel día d’ayeri espublizóse nel blogue "Fueya en blanco" un post, nel que l’autor aseguraba tener confirmao dende ALSA -tres un mes de comunicación con ellos- l’usu de la toponimia asturiana na so páxina web. Concretamente, el mensaxe recibíu foi’l siguiente:

Estimador Vítor:

Por medio de la presente, acusamos recibo de su atenta comunicación y le informamos que, ALSA está procediendo a adaptar su sistema al objeto de que en la web www.alsa.es, se reseñen los topónimos, en bable y en castellano, de las localidades pertenecientes a la Comunidad Autónoma del Principado de Asturias en las que las empresas de ALSA prestan servicios de transporte.

Sin otro particular, agradeciendo su interés.

Atentamente.

Fonte: Aruelu



* Dende Frayando Cadenes queremos dar la norabona al ciudadanu Vitor Suarez, responsable del blogue Fueya en Blanco, por brengar y algamar esti compromisu por parte d'ALSA. Esperemos que cumplan cola so pallabra.